이번 주는 지난 연재에 이어 우리 생활에 가장 필요한 수단 중의 하나라 할 수 있는 돈과 관련된 영어표현들을 더 살펴볼게요. 살면서 실제로 돈이 중요한 만큼 말로도 많이 사용되는 표현들이니 꼭 익혀두시면 좋겠습니다.
 
공짜나 외상과 관련된 표현들
동서고금을 막론하고 공짜를 싫어하는 사람은 없는 것 같다. ‘공짜,무료’라는 표현은 다양하지만 for nothing,for free,free of charge 혹은 for the asking 등이 빈번히 쓰인다. 또한 공식적인 상황에서는 with one’s compliments 라는 표현을 쓸 수 있는데 이 역시 무료로 무엇을 제공한다는 의미다.
 
The tickets are free. → 그 티켓들은 공짜다.
We enclose a copy of our latest brochure,with our compliments.
→ 우리의 최신 브로슈어 한 권을 무료로 보내 드립니다.
He gave me the book for nothing.
→ 그는 공짜로 그 책을 내게 주었다.
The DVDs in this library are available for free.
→ 이 도서관에 있는 DVD들은 무료로 이용할 수 있다.
The shop offers this pencil free of charge with any purchase. → 그 가게에서는 구매하면 이 연필을 무료로 준다.
The dinner is on the house.
→ 오늘 저녁식사는 식당에서 무료로 제공합니다.
You must know that there is no such thing as a free lunch. → 이 세상에 공짜는 없다는 사실을 알아야 한다.
You can take it for the asking.
→ 원하기만 하면 무료로 주겠다.
There is no charge for entering the park.
→ 그 공원은 입장료가 없다.
You’re old enough to get a job and stop mooching off your family. → 너도 이제 나이를 먹었으니 가족에 빌붙어 공짜로 먹는 것을 그만두어야 한다.
 
다음은 지불 혹은 외상에 관련된 표현들이다. 자신이 돈을 지불하겠다, 혹은 대출이나 할부 외상으로 지불하겠다는 등의 흔히 쓰이는 표현들이다.
The dinner is on me. → 저녁은 내가 사겠다.
I’ll treat you to dinner. → 저녁은 내가 대접하겠다.
It’s my treat. → 내가 내겠다.
I’ll take care of the bill. → 돈은 내가 지불하겠다.
He has no choice but to buy the house on credit.
→ 그는 대출로 집을 사는 수밖에 없다.
I will make monthly payments on the new car.
→ 나는 그 새 차를 월부로 지불할 것이다.
Charge the cost to me. → 그 외상값은 내게로 달아 놓아라.
 
돈을 각출할 때 쓰는 표현
최근에는 한국 직장인들 사이에서도 이른바 더치페이가 보편화돼 있다. 이는 영어에서 유래됐지만 실제로 영어로는 더치페이라 하지 않고 go Dutch라고 표현한다.
또한 둘이서 공동으로 돈을 내야 하는 경우는 한국어로 ’50:50으로 하자’는 말과 거의 동일한 표현인 go fifty-fifty 라는 말이 흔히 쓰인다. 이외에도 share나 chip in 등의 말도 여럿이 돈을 함께 모아 지불하는 경우에 쓰이므로 기억해 두어야 한다.
미국에서는 pitch in이라는 말도 상당히 자주 쓰이는데 도움이 되는 일을 하기 위해 각 개인이 조금씩 돈을 내거나 혹은 일의 일부를 부담하는 경우에 쓰기 좋은 표현이다.
 
A : Will you let me take you out tonight?
B : As long as we go Dutch.
A : 오늘 밤 함께 데이트하지 않을래?
B : 비용을 분담한다면 그렇게 하지.
 
Let’s go fifty-fifty on the expenses for our trip.
→ 우리 여행경비는 반씩 부담하자.
I’d like to share the cost with her.
→ 나는 그녀와 함께 비용을 분담하고 싶다.
If we all chip in,we can buy an used car.
→ 우리가 돈을 조금씩 모으면 중고차는 살 수 있을 거야.
If we all pitch in together,it shouldn’t take too long.
→ 우리가 모두 힘을 모은다면 오래 걸리지 않을 거야.
 
[핵심 동의어 총정리 시리즈]
7. 가능성 있는
potential 가능한, 잠재하는
latent 잠재하는
dormant 잠자는; 휴지의; 잠재의
plausible 그럴듯한(likely)
feasible (실행) 가능한, 그럴듯한
prospective 앞으로의; 가망성 있는
 
8. 강한·힘센·확고한
mighty 강한, 힘센
hardy 강한, 튼튼한
firm 견고한, 확고한
solid 견고한, 튼튼한
steely 강철의, 단단한; 무정·냉혹한
steadfast 확고한, 흔들리지 않는
emphatic 강한; 강조된
robust 강한, 튼튼한
masculine 남자다운, 힘센
muscular 근육의, 강한, 힘센
stout 튼튼한, 견고한; 뚱뚱한
staunch 견고한, 튼튼한
virile 남자다운, 힘센, 강한
 
9. 어려운·힘드는
demanding 힘드는, 어려운
laborious 힘드는, 어려운; 근면한
strenuous 분투를 요하는
arduous 어려운, 힘드는
 
10. 신랄한·통렬한
bitter 쓰라린, 혹독한, 신랄한
acid 신맛의 ; 산성의; 신랄한
acute 날카로운, 신랄한; 격심한; 급성의
acrid 신랄한, 혹독한
acrimonious 통렬한, 신랄한
trenchant 날카로운, 통렬한
incisive 날카로운, 신랄·통렬한
poignant 날카로운, 신랄한
pungent 날카로운, 신랄한
 
카페 : cafe.naver.com/celpipvancouver
문의/ 604-838-3467, [email protected]
facebook_밴쿠버 교육신문